Ir al contenido principal
Compromiso

Seguridad

La piedra angular de nuestra cultura

La seguridad es más que algo de lo que hablamos. Lo incorporamos a todo lo que hacemos. Eso significa que proporcionamos a nuestro personal los programas, las herramientas, el tiempo y la formación necesarios para hacer lo que hay que hacer sin recortar gastos ni asumir riesgos innecesarios. Desde la familia Michels y los altos directivos hasta los miembros más recientes de nuestro equipo, pedimos a todos que prometan centrarse en su propia seguridad y en la de todos los que les rodean, tanto en el trabajo como fuera de él.

La verdadera medida del rendimiento de la seguridad es ver a nuestra gente volver a casa sana y salva cada día. Es un honor para nosotros recibir premios de nuestros sectores y socios que reconocen que hacemos todo lo posible por apoyar esta iniciativa fundamental.

Mi-Promise logo

Michels MI-Promesa

Pedimos a nuestro equipo que se comprometa consigo mismo y con los demás a rechazar trabajos que considere inseguros o para los que considere que no está cualificado. Las promesas se hacen sin temor a medidas disciplinarias u otras represalias. Por favor, ¡PROMETE hablar!

Stop Work Promise logo

Dejar de trabajar Promesa

Pedimos y esperamos que todos nuestros trabajadores se comprometan con sus familias y compañeros a dejar o no realizar ningún trabajo o acción que sea o pueda ser inseguro, ya sea en el trabajo o en su vida personal.

10 medidas de seguridad ante todo

Aislamiento y control de la energía

Compruebe siempre que las fuentes de energía peligrosas, incluida la gravedad, están controladas. Colóquese y coloque a los demás para evitar el peligro en caso de que se produzca una liberación de energía.

A person behind the while with their seatbelt on to represent driving

Conducir

Inspeccione siempre su vehículo para asegurarse de que está en condiciones seguras y conformes antes de utilizarlo, posea un permiso de propiedad y válido, conduzca libre de impedimentos, opere a la defensiva, evite distracciones, use el cinturón de seguridad y viaje a una velocidad segura.

Trabajos de excavación

Haga inspeccionar siempre las zanjas y excavaciones para garantizar una protección, acceso y salida adecuados antes de entrar.

A shovel mounted into a pile of dirt shows work involves ground disturbance

Perturbación del suelo

Planifique siempre las actividades de alteración del suelo, localice e identifique positivamente todos los servicios públicos antes de excavar y perforar, y proteja cualquier servicio público expuesto.

Cell phone receives an urgent notification indicating an incident is being reported

Notificación de incidentes

Comunique siempre inmediatamente todas las lesiones, derrames e incidentes a su supervisor y al representante de HSE.

Operaciones con equipos

Cumpla siempre las políticas de la empresa y las recomendaciones de los fabricantes para la inspección y el funcionamiento seguro de los equipos. Sólo maneje el equipo si está formado y es competente para hacerlo y si el equipo está en buen estado de funcionamiento.

Man in a harness represents safely working at heights

Trabajo en altura

Protéjase siempre contra las caídas cuando trabaje en altura o en zonas peligrosas. Utilizar sistemas de protección contra caídas adecuados.

Hard hat representing safety

Responsabilidad de seguridad

Mantenga y muestre siempre su compromiso con Michels Mi-Promise y planifique la seguridad en todas y cada una de las tareas que realice, realizando una evaluación previa a la tarea para identificar y comunicar los peligros a los demás.

A rotating drill piece drilling into a hole represents rotating equipment

Equipos rotativos

Proteja o evite siempre la exposición a equipos giratorios.

A hand lifting up a weight to represent being fit for the job

Apto para el servicio

Preséntese siempre a trabajar sano, mental y físicamente apto para el trabajo. Asegúrate de que eres capaz de realizar con seguridad las actividades laborales asignadas.

Legado de seguridad

Una impresión duradera

El destino de Michels estuvo en peligro en nuestros primeros días. Nuestro fundador, Dale Michels, resultó gravemente herido al caerle encima una pluma lateral tosca que le aplastó la cadera. Su recuperación duró más de un año. Las operaciones diarias quedaron en manos de Jerry Eilbes, el primer empleado de Dale, y de los miembros de la tripulación que creían en Dale y en sus objetivos.

Compromiso con la seguridad

Al final, Dale se recuperó por completo. El accidente dejó una huella imborrable en su familia y en la incipiente empresa. A día de hoy, a la familia Michels le sigue apasionando la seguridad para que otras familias puedan evitar una experiencia similar. Ese compromiso es el marco de la cultura de seguridad de Michels y nuestra promesa de proporcionar a las tripulaciones equipos sofisticados y bien mantenidos.

Asociación para la transmisión y distribución de electricidad

Trabajar por un objetivo común

Apoyando nuestra creencia de que la fuerza de una industria depende de las contribuciones de los participantes individuales, Michels Power participa en la Asociación de Transmisión y Distribución Eléctrica. Esta asociación estratégica entre la Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo (OSHA), los contratistas de obras de transmisión y distribución eléctrica, el IBEW y las asociaciones profesionales es el resultado de un sector que antepone la seguridad de todos los empleados a las diferencias competitivas.

Michels Power y otros participantes de la Asociación de Transmisión y Distribución Eléctrica trabajan juntos para reducir las muertes, lesiones y enfermedades en la industria a través de la recopilación, revisión y difusión de datos, formación, mejores prácticas y comunicaciones.

Formación técnica

Michels Power ofrece formación positiva y atractiva en aulas, lugares de trabajo y entornos individuales. Utilizamos métodos de formación específicos del sector, programas desarrollados internamente y las mejores prácticas para garantizar una oportunidad pertinente y realista en cada programa de formación. Nuestros formadores internos proceden de entornos específicos del sector de la transmisión, distribución y subestaciones eléctricas, lo que permite a nuestros expertos en la materia implicar a los trabajadores desde una posición de competencias, conocimientos y experiencia. Complementamos a los formadores internos con proveedores externos, recursos del sindicato IBEW y NECA. Nuestros programas de formación técnica se evalúan con frecuencia para cumplir las normas del sector.

Línea viva a mano desnuda
Puesta a tierra y conexión equipotencial
Certificación de grúas EICA
ET&D 20 horas de liderazgo
Torre de rescate
Rescate en el fondo del pozo
Trabajador cualificado
Aparejador cualificado
Plataforma de trabajo elevada móvil
Espacios confinados, riesgos eléctricos

Contacto

Gracias por dedicar su tiempo a saber más sobre quiénes somos y qué hacemos. Si necesita más información o alguna solución que no se encuentre en estas páginas, envíenos un mensaje con sus datos de contacto.